Mostrando entradas con la etiqueta inglés. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta inglés. Mostrar todas las entradas

lunes, 13 de octubre de 2014

PREMIO NOBEL DA PAZ 2014


A paquistaní Malala Yousafzai, a moza á que os talibáns dispararon á cabeza en 2012 por defender a escolarización das mulleres, e o activista indio Kailash Satyarthi foron galardoados este venres co Nobel de la Paz 2014 "pola súa loita contra a opresión dos nenos e os mozos e polo dereito de todos os nenos á educación", segundo anunciou o Comité Nobel Noruego.

"Os nenos deben ir á escola e non ser explotados financeiramente", defendeu o Comité Nobel, subliñando que "nos países pobres, o 60% da poboación actual ten menos de 25 anos".
No caso de Satyarthi, resaltou que "mostrando gran valor persoal" e seguindo a tradición de Gandhi, "liderou varias formas de protesta e manifestación, todas pacíficas, centrándose na grave explotación dos nenos para obter beneficios financeiros". Así mesmo, "contribuíu" ao desenvolvemento de importantes convencións internacionais" "sobre os dereitos dos nenos". Kailash Satyarthi, enxeñeiro informático indio que hai 28 anos abandonou o ordenador para denunciar ás multinacionais que no seu país explotan nenos de entre 5 e 12 anos de idade, encabeza a organización Global March, que liberou da escravitude empresarial a uns 80.000 nenos en máis de 160 países.

En canto a Malala, "malia a súa xuventude", leva anos loitando polo dereito das nenas "á educación e mostrou co seu exemplo que os nenos e os mozos tamén poden contribuír a mellorar as súas propias situacións". Ademais, resaltou o Comité Nobel, fíxoo baixo as máis perigosas circunstancias. "Mediante a súa loita heroica converteuse nunha destacada voceira dos dereitos das nenas á educación", engadiu.
Lé o artigo completo aquí.

Limos a noticia en inglés nas clases e respostamos algunhas preguntas. Aquí tedes a ficha do traballo que fixemos.

viernes, 21 de junio de 2013

Para os meus/miñas profes de 1º ESO, porque se vos quere.

Este curso, xa marchou, así sen máis, e quero agradecervos todos os bos ratos que pasamos con vos, incluso os malos e gracias por ensinarme tal cantidade de cousas. Esta entrada non estaba prevista, xa que é unha sorpresa. Bueno,espero que vos guste:D. Sen máis, con moito agarimo, Daniel Castro Álvarez Profes!! on PhotoPeach

martes, 27 de marzo de 2012

MÁSCARAS DE ÓPERA CHINESAS

Na clase de inglés lemos un texto sobre como facer máscaras chinas. En  plástica cada un de nós creou  a súa máscara. Cando rematamos, o profesor de plástica, Juan Ramón Gallástegui Otero, fíxonos unha foto individual e dúas de grupo, unha na clase e outra fóra. Nós collemos esas fotos e aprendemos a facer a seguinte presentación.Puxémoslle música e buscamos a sinboloxía das cores na ópera china. Esperamos que vos guste.

Mascaras de Opera Chinesa on PhotoPeach



MARTA-IVÁN-JENNIFER

jueves, 23 de febrero de 2012

Quen gañará a batalla das linguas no mundo globalizado? De momento o inglés vai gañando en internet, pero… por canto tempo?
O Inglés foi a lingua dominante a nivel global durante un século. Pero… será a lingua do futuro? O Chino-mandarín está a desafíalo tanto nos negocios como na escola, pero primeiro terá que conquistar o sudeste asiático.
Le aquí a noticia complete publicada o pasado 12 de febrero no xornal de internet  BBC Mundo versiónmóvil.

sábado, 21 de enero de 2012

O ANO DO DRAGÓN. O ANO NOVO CHINÉS

O ANO NOVO CHINÉS

Este ano é o ano do dragón.
Sorprendeume moito saber que o ano novo non é a mesma data para todo o mundo. Na India este ano celebrouse o 26 de outubro e para a comunidade chinesa este ano é o 23 de xaneiro. Pero o día do ano novo vai cambiando porque o calendario chinés combina o calendario solar e o lunar.
Esta antiga cultura está extendida por todo o planeta e a o ano novo chinés celébrase en todos os lugares do mundo onde haxa unha comunidade chinesa, dende San Francisco a Barcelona ou Madrid. É a festividade más importante e máis longa no seu calendario. Dura 15 días.
O ano novo chino está cheo de símbolos, tradicións coloridas e unha mensaxe de paz e boa sorte para o ano que vai vir.
A lenda
As tradicións chinesas son fascinantes. Todo comezou cunha famosa lenda. A cruel besta Nien gustáballe comer a xente a víspera de ano novo. Cada recorte de papel, cada lanterna, cada petardo no Ano Novo é algo para escorrentar á besta. Nien ten medo da cor vermella, dos ruídos fortes e do lume. Pola mañá a xente celebra o eu éxito sobre nien un ano máis.
Tradicións
Durante o festival, a xente compra regalos e limpan a casa para librarse da mala sorte. Abren portas e ventás para deixar sair ao ano vello e píntan crstais e portas de vermello e decóranas con papeis vermellos cortados.
Outras tradicións son regalar cartos @s nen@s dentro dun sobre vermello, ir visitar a familiares e amig@s e facer un desfile con traxes de cores e un dragón que da boa sorte.
Hai unha comida especial para esta festa. O polo enteiro simboliza que a familia está xunta, as mandarinas, laranxas e outros cítricos dan boa sorte e os rollitos de primavera simbolizan a riqueza.

Marta Veiras

viernes, 13 de enero de 2012

OS PAISES EN INGLÉS

Durante a primeira avaliación, fixemos un traballo en inglés sobre os países dA feira. En primeiro lugar, tivemos que respostar una serie de preguntas sobre datos: a súa capital, o número de habitantes, as linguas oficiais… Para conseguir a información, tivemos que consultar wikipedia en inglés.
Outro día, Cassandra explicounos (en inglés) como facer un power point. E volta a empezar, fixemos a frases máis sinxelas para as diapositivas e buscamos fotos para cada una delas. Aquí tedes o resultado.


sábado, 12 de noviembre de 2011

O ANO NOVO EN INDIA: O DIWALI

Na clase de inglés limos un texto sobre o ano novo na India e outro para seguir instrucións e facer lampariñas con cartolina e papel de seda. As lampariñas fixémolas na clase de plástica e decoramos a nosa aula con elas para celebrar este acontecemento.

Aquí tedes o resumo do texto que lemos sobre o Diwali.

Diwali é a palabra india para chamar a esta festa: “festival das luces”.

Significa ringleira de lámpadas acesas. Con ela celébrase o ano novo e é a festa máis importante da India. Dura 5 días e ou quinto é o ano novo, pero non sempre cae o mesmo día. Este ano foi o 26 de Outubro.

Como se celebra o ano novo na India:

Hoxe en día é común celebralo ao redor do mundo. Nestas datas a xente decora a súa casa colgando lámpadas e velas; tamén colocan lámpadas de aceite ao redor da casa, nos xardíns, nos patios, nos tellados e nos muros. Explotan fogos artificiais e petardos, comen doces, rezan aos deuses e deusas, teñen rituais relixiosos, estrean roupa e mándanlle agasallos as familias. Moita xente aproveita esta festa para casar. As lámpadas acendidas significan a vitoria do ben sobre ou mal.

A deusa Lakshmi:

O Diwali celébrase en honra de Lakshmi, a deusa da riiqueza e da prosperidade. Os hindús rezan a Lakshmi para que lles dea boa sorte no ano seguinte. As lampariñas quedan acendidas toda a noite

para que a deusa se sinta acollida e entre a visitalos. Pola noite moitas persoas rezan unha oración a Ganesh, o deus da sabedoría e a boa sorte, o que elimina os obstáculos da vida.

Que ocurre durante o Diwali:
Ese día levántanse moi cedo e poñen as súas mellores roupas. Ou primeiro que deben facer é rezar oracións e facer ofrendas de froita e doces tradicionais indios, logo van visitar aos seus familiares maiores para recibir as súas bendicións e mostrarlles respecto e, finalmente, van ao templo e visitan a familia e amigos para desexarlles un feliz Diwali.

Jennifer López e Diego Gutierrez

jueves, 13 de octubre de 2011

UNHA CANCIÓN: NON TE RÍAS DE MIN

Aprendimos esta canción tan bonita na clase de inglés. Expresa os sentimentos de rapazas e rapaces que se senten marxinados por levar gafas, ter aparato nos dentes ou ir en cadeira de rodas. É unha canción moi emotiva e moit@s de nós identificámonos con ela. O que aprendín con ela é que todas as persoas temos algo especial que nos fai únicos e que non temos que reirnos d@s outr@s por ser diferentes a nós.
Canto máis a escoitas, máis che gusta.
Clica aquí para ter a letra en inglés e traducida.